続・近ごろの勧誘

  • 2010.04.07 Wednesday
  • 15:32
 

BY三木俊哉

こういうことがちょくちょくある。

 

プルルルル(電話が鳴る音)。「こんにちは。わたくしNTT(ないしKDDI、ソフトバンクなど)の担当○○と申しますが、このたび電話料金が値下げになりましたので、そのご案内を差し上げております」

 

ご案内を差し上げております――これは営業、勧誘の電話であることを包み隠すトークにちがいない。「ご案内」なら続きを聞かねばなるまい、と思わせるわけだ。とくに最初のほうの電話会社名を聞き逃すと、「お、いま使ってる電話会社の料金が下がるのか」とこちらは誤解しかねない(とくにNTT関連はなにやら会社がいっぱいあってわかりにくい)。そうなるとますます話を聞かぬわけにはいかない。

 

実際、いまの電話会社の料金値下げ告知と思い込んで、相手の話にじっくり耳を傾けたことがある。でも、なんだか話が妙な具合だ。「したがいまして後日お送りする申請書にご署名のうえ……」。待てよ。東京電力はこちらが何をしなくても勝手に値段を上げ下げしてくださる。ならば同じように勝手に下げてもらえまいか。そんな問答をくり返すうちに、私もようやく確信する。これは電話会社の乗り換えがもくろみなのだなと。

 

こういうトークはどうも感心しない。少なくとも最初、私は状況を誤解して契約してしまうところだった。「息子の借金の肩代わりをしなければならない」という状況把握が正しいという意味では、おれおれ詐欺のほうがまだましかもしれない。もちろん肩を持つわけではないけれども、そういう気さえふと起こさせる近ごろの勧誘です。

 

 

プロフィール

三木俊哉 サイマル・アカデミー 英語翻訳者養成コース講師

企業勤務を経て、主に産業翻訳(英日・日英)に従事。

訳書に『アル・ゴアからのメッセージ』、『完全網羅 起業成功マニュアル』

『スティーブ・ジョブズの流儀』など。

calendar

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     
<< December 2018 >>

サイマル・アカデミー ウェブサイト

Facebook更新中!

Facebook_2.jpg

サイマル翻訳ブログ

サイマル・インターナショナル翻訳部が翻訳にまつわる裏話やお役立ち情報を更新中です!ブログはこちらから

selected entries

categories

archives

profile

search this site.

others

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM