FPCJ プレス・ブリーフィング見学レポート(2017年11月30日実施)

  • 2019.03.19 Tuesday
  • 12:31

サイマル・アカデミーでは、在籍生を対象に「FPCJ プレス・ブリーフィング」見学のご案内をしています。


「FPCJ」とは、「公益財団法人フォーリン・プレス・センター・ジャパン」のことで、日本に駐在している海外メディアの方を対象に、現在の日本の重要なテーマについて説明するプレス・ブリーフィングを行っています。

 

見学は通常、FPCJ扶助会員および大使館員に限定されていますが、一部サイマル・アカデミー受講生は見学させていただけることになっています。今回は、スタッフが見学をさせていただきましたので、その様子をレポートいたします。

 

* * *

今回のテーマは「空き家対策の現状と課題」についてです。

 

難しいテーマですが、所有者不明の空き家がそのままになっていたり、建て替えや取り壊しにもお金がかかるため、そのまま放置されている空き家が増えていると聞いたことがあります。

海外メディア向けということで、海外の方がほとんどのようですが、日本の方もいらっしゃり、30〜40名くらい集まっていたかと思います。今回は、日本語スピーカーなので、日英の逐次通訳が入ります。

 

時間になり、スピーカーの富士通総研 経済研究所 主席研究員 米山秀隆氏が登場しました。
そして、本日の通訳者、長井鞠子さんも一緒に登場です!実は、通訳者が誰なのかはこの時まで分からなかったのですが、長井さんが現れてびっくりしました! 

 

長井さんと言えば、サイマルの顧問であり、サミットやオリンピック招致等、重要案件も数多く担当している、現在の日本でもトップ通訳者と言われる一人です。NHK「プロフェッショナル〜仕事の流儀〜」などのTV番組や雑誌で紹介されたり、講演会なども行っているので、ご存知の方も多いかと思います。

 

さて、長井さんの通訳はと言うと、さすがに分かりやすく簡潔な通訳で、とても聞きやすかったです。スピーカーの話を聞きながら「うんうん」とうなずき、言葉を確認しているように見えました。
また、事前資料がしっかり出されていたようで、メモを取るというよりは、資料にマルをつけたり、線を引いたりしているように見受けられましたので、おそらく数字やキーワードとなる単語だけを資料の上でチェックし、 文章自体はほとんどリテンションされていたのではないでしょうか。

                    

また、スピーカーの言葉をそのまま訳すのではなく、補足したり、言い直したりすることで、とても分かりやすく説明されていました。
例えば、「水まわり」という一言でまとめられた日本語は、「kitchen, toilet, bathroom area」と具体的な場所を示していましたし、また、「善光寺」という地名が出てきたときには、「famous temple, very popular for the tourists」と、なじみのない外国人にも分かるように言葉を添えていました。


また、「MYROOM」という企業名が出てきたのですが、このときは、「the name of the company」と説明を加えていました。
確かに、普通に聞いていたら、「なぜここで“私の部屋”?」となってしまいます。通訳が単に直訳ではなく、「しっかりと意味を考えて、メッセージを伝えることが重要」と言われている所以を実感しました。 

 

QAセッションでは、

「相続で空き家を所有した人が、居住もせず、取り壊しもせず、何もしないのはなぜなのか?」

「日本にはもったいない精神があり、物を大切にする文化があるのに、なぜ家は数十年単位で建て替えるのか?」

「中古での売買をもっと活用すればいいのでは?」等、

海外の方ならではの視点による質問が多くありました。

 

私も聞いていて、なるほど、と納得したのですが、日本特有の文化や考え方についても、理解を深めることが、通訳をする際にも役立つのだと思いました。

 

通訳者は誰になるかは当日まで分かりませんが、トップ通訳者が実際に目の前で通訳するのを見ることのできる、貴重な機会です。今後も、随時募集をしておりますので、ご都合が合う日程がありましたら、ぜひご参加ください!
勉強にもなりますし、きっとモチベーションも上がると思いますよ♪

 

★当時の様子はFPCJのウェブサイトでもご覧いただけます。

calendar

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      
<< June 2019 >>

サイマル・アカデミー ウェブサイト

Facebook更新中!

Facebook_2.jpg

サイマル翻訳ブログ

サイマル・インターナショナル翻訳部が翻訳にまつわる裏話やお役立ち情報を更新中です!ブログはこちらから

selected entries

categories

archives

profile

search this site.

others

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM